|
Les arts de la scène
Vietnamien
Les arts de la
scène se
composent de nombreuses écoles: Chèo, Tuồng, théâtre rénové, marionnettes sur l’eau, musique et danses impériales, chant Quan họ, Chầu văn, Ca trù, hát then, lý Nam bộ… Les écoles les plus
représentées sont le Chèo, le théâtre rénové, les marionnettes sur
l’eau, le lý Nam bộ et le Nhã nhạc (musique de la Cour). Voici
quelques généralités de ces arts scéniques:
La musique et les danses impériales
La musique et
les danses impériales ont connu un fort développement sous le règne
du roi Le Thai Tong sous plusieurs formes de musique et de danse
très diversifiées, à savoir Trung cung chỉ nhạc, Yến nhạc, Nhã nhạc,
Đại nhạc, Văn vũ, Võ vũ… Sous la dynastie des Nguyen, la musique et
les danses impériales ont atteint leur apogée avec les airs de Bát
Dật présentés dans la célébration du Ciel pratiquée par les rois de
la dynastie de Nguyen à Dan Nam Giao, Múa quạt (danse des éventails),
Tam tinh chúc thọ, Bát tiên hiến, Lục triệt hoa mã đăng, Lục cúng
hoa đăng lors des grandes cérémonies rituelles de la Cours féodale.
Nombreuses d’entre elles ont été conservées et développées jusqu’à
nos jours. En 2003, la musique de cour de Hue (Nhã nhạc cung đình
Huế) a été reconnue comme Patrimoine culturel immatériel du monde
par l’UNESCO.
Marionnettes sur l’eau
Cet art
vietnamien est un genre théâtral traditionnel très apprécié du monde
entier. Il est apparu sous la dynastie des Ly (1009-1225). Une pièce
de marionnettes sur l’eau se compose de nombreux personnages. Chaque
marionnette est une oeuvre sculpturale folklorique, représentant des
traits physiques et caractéristiques typiquement différents les uns
des autres. Les marionnettes sont fabriquées en bois, recouvertes à
l’extérieur d’une matière imperméable. Le personnage caractéristique
des marionnettes sur l’eau est “Chu Teu” avec des traits bien
arrondis et un sourire optimiste permanent. Les artistes de ce genre
de théâtre doivent se mettre dans l’eau, derrière le rideau pour
manipuler les perches, les ficelles, et les poulies des marionnettes.
La musique qui accompagne le spectacle comprend des percussions, des
clochettes en bois, des claquettes, …
Chèo (opéra traditionnel)
Issu de la
musique et de la danse folklorique, le Chèo est le genre de théâtre
traditionnel le plus remarquable du Vietnam. Il était au début très
répandu dans les villages, et est devenu au fur et à mesure un genre
d’opéra populaire exceptionnel du delta du Nord. L’opéra populaire
chèo comprend la danse, le chant, la musique et les textes qui
reprennent des anecdotes historiques ou sociales. La narration d’une
pièce de chèo abonde d’expressions lyriques provenant des “ca dao”
(chansons populaires), “tuc ngu” (dictons), et illustre l’optimisme
humain à travers des expressions humoristiques, ironiques et
intelligentes; l’humanisme se traduit nettement dans ce théâtre,
reflétant l’aspiration au bonheur, à une société solidaire, à la
protection humaine, à la victoire du bien sur le mal. Les
personnages dans le chèo sont de caractère symbolique, conventionnel
et leur mentalité n’évolue pas du début à la fin de la pièce. Ce
patrimoine du théâtre populaire traditionnel qui connait toujours un
engouement chez différentes générations de public se compose de Quan
Âm Thị Kính, Chu Mãi Thần, Kim Nhan...
Le Cải lương (théâtre rénové)
Cai Luong
est un genre de théâtre mêlant des chants au théâtre parlé, apparu
au début du XXe siècle. L’origine du “Cải lương” est l’ensemble des
airs populaires, de la “musique jouée par les amateurs” dans l’ouest
de la région méridionale. Le “Cải lương” reprend également des
éléments scéniques et de la musique du théâtre “Tuồng”. Ressemblant
à d’autres théâtres traditionnels du Vietnam, le “Cải lương”
comprend la danse, le chant, la musique. Les instruments essentiels
dans ce théâtre sont la guitare et la cithare “lune”. Les meilleures
pièces sont: Lục Vân Tiên, Lưu Bình - Dương Lễ, Đời cô Lựu (la vie
de Mlle. Luu), Tô Ánh Nguyệt và Mộng Hoa Vương, Nửa đời hương phấn
(La moitié d’une vie de beauté), Chim Việt cành Nam (Oiseau Viet,
branche Nam), Thái Hậu Dương Vân Nga (la Reine- mère Duong Van Nga)...
Les Hat Quan ho (chants Quan ho-Bac Ninh)
Ils sont issus
des chants alternés de filles et de garçons pratiqués depuis les
temps lointains. Le chant Quan ho se pratique essentiellement dans
chaque village, une fois par an à l’occasion de la fête du village.
Il traduit l’amitié entre filles et garçons et le jumelage des deux
villages. On chante le Quan ho toujours en duo, selon un ordre
établi à la fois sur le sujet et sur les airs et selon un principe
de symétrie de parole et de ton. On observe jusqu’à nos jours près
de 180 airs de Quan ho conservés et comportant des paroles lyriques,
belles, à expressions populaires, imagées et à techniques
particulières. Tout cela confère aux chants Quan ho une beauté et
une attraction exceptionnelle.
|
|